யோகினி ந்யாஸம்
அனாஹதாப்ஜ நிலயா;
ஷ்யாமாபா;
வதனத்வயா;
தம்ஷ்ரோஜ்வலா;
அக்ஷ-மாலாதி தரா;
ருதிர சம்ஸ்திதா;
கால ராத்ர்யாதி ஷக்த்யூக வ்ருதா;
ஸ்னிக்தௌதன்ன ப்ரியா;
மஹா வீரேந்த்ர வரதா;
ராகின்யம்பா ஸ்வரூபிணீ;
() அனாஹத = அனாஹத சக்கரம் எனும் இதயச் சக்கரம், பச்சை நிறமுடைய
நான்காம் குண்டலினி சக்தி கேந்திரம்.
அப்ஜ = தாமரை
#485 அனாஹதாப்ஜ நிலயா = அனாஹத சக்கரத்தில் நிலைத்திருப்பவள்.
() ஷ்யாம = கருமை - கரும்பச்சை
#486 ஷ்யாமாபா = கரும்பச்சை நிறத்தவள்
() த்வயா = இருமை - இரட்டை - இரண்டு
#487 வதனத்வயா = இரு முகம் கொண்டவள்
() தம்ஷ்ரா = பெரிய பற்கள் - தந்தம்
உஜ்வலா = மின்னுதல்
#488 தம்ஷ்ரோஜ்வலா = தந்தத்தைப் போன்ற பெரிய பற்களை பிரகாசிப்பவள்
() அக்ஷமாலா = ஜப மணிகளாலான மாலை.
ஆதி = முதலியவை - போன்றவை (இவ்விடத்தில் பொருந்தி வரும் அர்த்தங்கள் )
தரா = கொண்டிருத்தல்
#489 அக்ஷ-மாலாதி தரா = ஜபமணிகளாலான மாலைகளை தரித்தவள் (ருத்ராக்ஷம் போன்ற ஜபமாலைகள் பலவும்) *
* அக்ஷ என்றால் எழுத்துக்கள் என்றும் பொருளுணரப்படுவதால், அக்ஷ என்பது சமஸ்க்ருத மொழியின் 'அ' முதல் 'க்ஷ' வரையிலான எழுத்துக்களையும் குறிப்பதென்பதால், அவ்வெழுத்துக்களால் அணியப்பட்ட மாலை என்பதும் சிலரின் கருத்து.
() ருதிர = உதிரம் = ரத்தம்
ஸம்ஸ்தித் = இருத்தல்
#490 ருதிர சம்ஸ்திதா = உதிரத்தில் உறைந்திருந்து வழி நடத்துபவள்
() காலராத்ரி = அனாஹத சக்ர யோகினியை சூழ்ந்துள்ள பனிரெண்டு சக்திகளுள் ஒருவள்
ஆதி = முதலியவை - போன்றவை (இவ்விடத்தில் பொருந்தி வரும் அர்த்தங்கள் )
யுக = குழு
ஷக்த்யுக = சக்திகளின் குழு
வ்ருதா = சூழப்பட்ட
#491 கால ராத்ர்யாதி ஷக்த்யூக வ்ருதா = காலரத்ரி முதலிய சக்திகளால் சூழப்பட்டவள் *
* அனாஹத சக்கரத்தின் யோகினி பனிரெண்டு இதழ் கொண்ட தாமரையால் பிரதிபலிக்கப்படுகிறாள். ஒவ்வொரு இதழும் ஒரு சக்தி ஸ்வரூபத்தால் ஆளப்படுகிறது. பனிரெண்டு சக்திகளால் சூழப்பட்டு, அவர்களை ஆள்பவளும் ஆகிறாள்.
() ஸ்னிக்த = கொழுப்பு நிறைந்த = கொழுப்புடன் கூடிய
ஓதன = சமைத்த அரிசி - அரிசிச்சோறு
ஔதன = பால் மடி - (அதனின்றுபெறப்படும் நெய், வெண்ணை முதலிய
பொருட்களையும் குறிக்கும் )
#492 ஸ்னிக்தௌதன ப்ரியா = நெய்யுடன் கூடிய (அல்லது கொழுப்பு சத்து நிறைந்த) அன்னத்தை விரும்பி ஏற்பவள்
() மஹாவீர = வலியவர்கள் - வீரன் - வீரத்தனம்
இந்த்ர = முதலாவதான - பிரதான - மேலான
#493 மஹாவீரேந்திர வரதா = வீரர்களுக்கு அற்புத அரிய வரங்கள் அருள்பவள் *
* மஹாவீரேந்திர என்ற சொற்பதத்திற்கு, புலனின்பங்களை வெற்றி கண்ட ஞானிகள், யோகிகள் என்ற ஆழ்ந்த பொருள் உணரலாம்.
() ராகின்யம்பா = ராகினி என்ற அம்பிகை - அனாஹதத்தை ஆளும் ராகினி என்ற யோகினி
#494 ராகின்யம்பா ஸ்வரூபிணீ = ராகினி என்ற யோகினி தேவதை (அனாஹத சக்கர தேவதையின் பெயர்)
( மேற்கண்ட நாமங்கள் ராகினி என்ற யோகினியின் புறத்தோற்றம், இயல்பு முதலியவைகளை தியானிக்கிறது )
தொடரும்
Lalitha Sahasranama (485 - 494)
Yogini Nyasam
(Naamas enumerating yOgini Raakini, described as the presiding deity of anaahatha chakra)
Anaahathabja Nilaya;
Shyaamabha;
Vadhanadvaya;
Dhamshtrojvala;
Aksha-maaladhi dhara;
Rudhira Samsthitha;
Kalarathryadhi Shakthyuga Vrutha;
Snigdoudhana priya;
Mahaa-veerendra varadha;
Rakinyamba Swaroopini ;
()
Anaahatha = Anaahatha Chakra - The Heart chakra which is the fourth primary chakra, is Green in color
abja = Lotus
#485 Anahathabja nilaya = Who resides in Anaahatha Chakra
() Shyaama = Dark Green - dark color
#486 Shyamabha = Who is dark green in complexion
() Dvaya = two - double
#487 Vadhanadvaya = Who has two faces
() Dhamshtra = large tooth - tusk
ujvala = to shine
#488 Dhamshtrojvala = Whose big teeth shines radiantly *
* Her teeth are large like tusks
() Akshamala = Garland made of rosary beads
adhi = et caetera ie. etc - and so on (in this context)
dhara = to possess - carry
#489 Aksha-maaladhi dhara = Who wear garlands of rosary beads etc (and the like ) *
* Another school of thought is that, Akshamala here refers to beads representing sanskrit
alphabets "a" to "ksha" . Aksha also means letters or alphabets.
() Rudhira = blood
Samsthith = sitting - resting - placed
#490 Rudhira Samsthitha = Who presides over blood in the body.
() Kalarathri = one of the twelve deity surrounding the yogini who presides over anaahatha
Adhi = et caetera ie. etc - and so on (in this context)
yuga = team
Shakthyuga = team of shakthis
Vrutha = Is surrounded by
#491 kaalarathryadhi shakthyuga vrudha = Who is surrounded by shakthis like Kalarathri*
* In Anahatha, presiding yogini is represented by 12 petalled lotus, each petal is represented by a shakthi . Twelve shakthis surround her.
() Snigdha = greasy - glutinous - fat
Odhana = coocked Rice
Audhana = udder ( Can refer to butter / ghee and byproducts of milk obtained from
udder)
#492 snigdoudana priya = Who likes offerings made of rice mixed with ghee (or fatty substance)
() Mahaveera = great hero = strong men
Indra = Chief - first of the kind- best
#493 Mahaveerendra varadha = Who great boons to great warriors. *
* Deeper meaning associates 'mahaveerendra' to mean adepts or saints who won over
worldly desires.
() Rakinyamba = Deity or yOgini representing anaahatha chakra
#494 Rakinyamba Swaroopini = She is in the form of deity Rakini *
( * This set of naamas talks about yOgini Rakini, her appearance and nature)
(to continue)
No comments:
Post a Comment