March 21, 2019

லலிதா சஹஸ்ரநாமம் (475 - 484 ) (With English meanings)




( யோகினி ந்யாசம் என்ற தலைப்பின் கீழ் நாம் தியானிக்கவிருக்கும் நாமங்கள் குண்டலினி சக்கரத்தை பிரதிபலிக்கும் 'யோகினி' தேவதைகளை விவரிக்கும் பெயர்கள் . கீழிருக்கும் நாமங்கள் "டாகினீஸ்வரி" என்ற விஷுத்தி சக்கரத்தை வழி நடத்தும் யோகினியை துதிக்கிறது, தொடர்ந்து ஒவ்வொரு சக்கரத்தை ஆளும் தேவதைகளையும் தியானிக்கவிருக்கிறோம்)


யோகினி ந்யாஸம்

விஷுத்திசக்ர நிலயா;
ஆரக்தவர்ணா;
த்ரிலோசனா;
கட்வாங்காதி ப்ரஹரணா;
வதனைக சமன்விதா;
பாயசான்ன ப்ரியா;
தவக்ஸ்தா;
பஷுலோக பயங்கரீ;
அம்ருதாதி மஹா ஷக்தி சம்வ்ருதா;
டாகினீஶ்வரீ;

()
விஷுத்தி சக்ர = ஐந்தாம் குண்டலினி சக்தி கேந்திரம் - தொண்டையில் இருக்கும் நீல நிற சக்தி கேந்திரம்

#475 விஷுத்தி சக்ர நிலயா = விஷுத்தியில் நிலைபெற்றிருப்பவள்

()
ஆரக்தா = செஞ்சந்தனம் ( i.e. சிவப்பு சந்தனம் - அடர் சிவப்பு இல்லாத இளஞ்சிவப்பு என்றும் கொள்ளலாம் )

#476 ஆரக்தவர்ணா = செஞ்சந்தன நிறம் உடையவள் (அடர் சிவப்பு அல்லாத மிதமான சிவப்பு)

#477 த்ரிலோசனா = மூன்று கண்களையுடையவள்

()
கட்வாங்க = மண்டையோட்டுடன் கூடிய தண்டாயுதம்
ஆதி = இத்யாதி - இதைப் போல (இவ்விடத்தில் பொருந்தி வரும் அர்த்தங்கள் இவை)
ப்ரஹரணா = ஏந்தியிருத்தல் - போராயுதங்கள் கொண்டிருத்தல்

#478 கட்வாங்காதி ப்ரஹரணா = கட்வாங்கம் போன்ற தண்டாயுதமும் மற்றைய ஆயுதங்களையும் (கபாலம் சூலம் ) ஏந்தி ஆயுத்தமாயிருப்பவள்

()
வதனைக = வதன-ஏக - ஒரு முகம்
சமன்விதா = கொண்டிருத்தல்

#479 வதனைக சமன்விதா = ஒரு முகமுடையவள்

()
பாயஸ = பாலில் வெந்த அரிசிச்சோறு

#480 பாயஸான்ன ப்ரியா = பாயசம் என்ற இனிப்பை விரும்பி ஏற்பவள் (பால் அன்னம்)

()
த்வசா - தவக் = தோல்                                                              
ஸ்தா = இருத்தல்

#481 த்வக்ஸ்தா = சருமத்தை, தொடு உணர்வை ஆக்ரமித்து வழிநடத்தும் தேவதை

()
பஷு = மிருகம் - மிருகத்தையொத்த - மிருக குணம்
லோக - மனிதர்கள் - உலகம் - மனிதகுலம்
பயங்கரி = பயங்கரமாக இருப்பவள்

#482 பஷுலோக பயங்கரி =  மிருக குணைத்தை உடையவர்களுக்கு பயங்கரமானவள் ie. அஞ்ஞானத்தில் இருப்பவர்களுக்கும் இகலோக சுகங்களில் மூழ்கியிருப்பவர்களுக்கும் மருட்சியளிப்பவள்.

()
சம்வ்ருதா = சூழப்படுதல் - பாதுகாத்தல் - மூடியிருத்தல்

#483 அம்ருதாதி மஹாஷக்தி சம்வ்ருதா = அம்ருதா, கரிஷிணி முதலிய மஹாஷக்திகளை வழிநடத்தி பாதுகாப்பவள் - அவர்களால் சூழப்பட்டிருப்பவள் *

* மஹாஷக்திகள் அம்ருதா, கர்ஷிணி, ஊர்த்வா, உமா, இந்திராணி, ஈசானி, கேசி முதலியவர்களை வழிநடத்தும் யோகினி

#484 டாகினீஶ்வரீ = விஷுத்தி சக்கரத்தின் தேவதை, டாகினீஶ்வரீ.

(தொடரும்)


Lalitha Sahasranama (475 -484)

(Naamas under "yogini Nyasam" talks about presiding 'yoginis' represented in kundalini chakras. First we are meditating on Vishudhi chakra's presiding deity "Daakineeshvari" continued by other yoginis)

Yogini Nyasam

VishudhiChakra Nilaya;
ArakthavarNa;
TriLochana;
khatvangadhi praharana;
vadhanaika Samanvitha;
Paayasanna priya;
Twakshtha;
Pashuloka bayankari;
Amruthaadhi Maha Shakthi SamvRRitha;
Daakineeshvari;

() Vishudhi Chakra = Fifth primary chakra; the Throat chakra; Chakra is blue in color.

#475 Vishudhi Chakra Nilaya = One who resides in Vishudhi Chakra

() Araktha = red sandalwood ie. milder red

#476 ArakthavarNa = Whose complexion is that of red sandalwood ie milder red

#477 Trilochana = Who has three eyes

() Khatvanga = a club or staff with a skull on top
   Aadhi = and so on - Et cetera i.e etc (here in this context)
   Praharana = to combat - a carriage box (is armed with)

#478 Khatvangadhi praharana = Who is armed with club and other weapons / who combats with club and other weapons

() Vadhanaika = Vadhana-Eka - Single face
   Samanvitha = to possess

#479 Vadhanaika samanvitha = Who has a single face

() Paayasa = Rice boiled in milk

#480 Payasanna priya = Who is fond of sweetrice ( called "paayasam")

() Tvacha / Tvag = Skin                                                               
   Stha = to reside - is present

#481 Twakstha = Who presides over the skin (organ of touch)

() Pashu = Animal - beastly
loka = men - world - human race
Bhayankari = who is fearful

#482 Pashuloka Bhayankari = Who is fearful for men who are animalistic - fearful for men who are ignorant - who are drowned in materialistic needs.

() Samvrrtha = Guarded or restrained - enclosed or enveloped - surrounded

#483 Amruthaadhi MahaShakthi Samavrritha = Who is surrounded by Mahashakthis - Who guards, rules or presides over these MahaShakthis. *

* Mahashakthis are namely Amrutha, Karshini, Urdwa, Uma, Indrani, Easani, Kesi

#484 Daakineeshvari = Daakineeshwari who is the presiding yogini of Vishudhi chakra

(to continue)

2 comments:

  1. என்னிடமன்னைக்கு ஆயிரம் என்னு தமிழ் புத்தகமிருந்தது லலிதா சகஸ்ர நாமம்தமிழில் என்று நினைக்கிறேன் அப்புத்தகம் இப்போது காண வில்லை

    ReplyDelete
  2. அப்படியா சார். தமிழில் விளக்கம் இணையதளத்தில் நான் தேடிய வரை கிடைக்கவில்லை.

    ReplyDelete